Содержание происходящего
На третий день родительской конференции — он проходил под рубрикой «Нужна ли глухому музыка?» — после выступления наших музыкантов как бы в награду мы повели их в Детский музыкальный театр Натальи Ильиничны Сац. Там шел великолепный мюзикл «Питер Пэн» — спектакль американского театра для детей и юношества из города Олбани. Опера шла на английском языке, и о точном содержании происходящего можно было лишь догадываться. Но ярко эмоциональная музыка оказалась понятной без перевода и по блестящим детским глазам было видно — проникала в их души. В первом же антракте, когда большинство публики устремилось в буфет, наши ребята бросились к оркестровой яме, к ударнику Борносу Доктору (его имя мы узнали из дарственной надписи, сделанной им на программках моей дочки и Андрея Ерофеева). Самый бойкий — восьмилетний Олег — тут же выпросил у музыканта несколько погремушек и трещеток, чтобы хоть разок потрясти ими, а потом отблагодарил его конфетой.
Двое же старших вступили в диалог с оркестрантами на английском языке. Они расспросили, как их зовут, в каком городе живут и т. д. Вот тогда, поняв, что ребята не слышат, пришли американцы в изумление, и Бор-нос Доктор из Моррис-Род написал им на память свой адрес. По-английски, разумеется. То, что наших ребят поняли, естественно: некоторые леонгардовцы учатся в спецшколах с углубленным изучением не одного, а двух-трех языков: английского, русского и своего родного (латышский — у Андрея Вороновского, украинский — у Игоря Русакова...
). Теперь вот и наши нижегородки Танечка Бахтина и Марина Лабаева уже с первого класса изучают иностранный язык, а Настина учительница английского языка недавно рассказывала мне, что на открытом уроке-семинаре для учителей района Настя хорошо отвечала на вопросы, причем Алевтина Дмитриевна не предупредила гостей, что эта ее ученица не слышит, и никто ничего не заметил.
- 02/12/2011 17:30 - Тай-чи для ребенка
- 06/11/2011 11:48 - Как выбрать в детдоме малыша
- 23/09/2011 18:12 - Дети с ДЦП
Трансляция мультфильмов уже давно стала универсальным развлечением для детской аудитории, и ежедневный мультик – привычное времяпровождение практически каждого второго малыша. Многие бабушки и дедушки ведут спор о преимуществах и недостатках, том, какие мультфильмы лучше – западные или советские, домашняя видеотека или телевизионные трансляции.

